2005-03-23 [長年日記]
_ 選抜高校野球
時間がなかったけど、開会式の一番最初だけテレビでみる。
グラウンドに吹奏楽な方々がいて演奏してるのに、
行進しながら演奏してる人もいて、
あんなに距離離れているのにタイミング合わせられるのかなぁ?と変なところが気になる。
会社に行く途中もAMで聞いてみる。
アナウンサーさん描写が絶妙だ。さすがプロだ。
前もって考えていたであろうネタに加えて行進の状況を織り交ぜていく。
今年の行進曲はサザンだそうだが、
なかなかかっこいいアレンジで軽快だった。
甲子園をみるとやる気が出てくるのは昔からの不思議な習性だ。
やる気GET。
_ ハチミツとクローバー7
ハチクロの新作。
いやー、めちゃめちゃ面白い!
このシリーズ中で一番好き。
まだ読んだことない方に説明すると、
このまんがはギャグの切れ味の鋭さに加え、
切ない気持ちを抱えながら淡々と進むストーリーが絶品で、
乙女心を掴んで話しません。#乙女心分かるの?ってツッコミは却下。
各話後半によく出てくるナレーション・台詞・字幕の3つ同時進行は面白い技法だと思います。
_ \o/
海外の友人からのメールに"\o/"っていう顔文字が。
これは「わーい」とかそんな意味でいいのだろうか?
oが頭で両側が手に見えるが。。。
文脈的には「今度そっち遊びいくよ」への回答が上記の顔文字だったのだが、、、
外してたらかっこわるいなぁ。(^^;)
ってここまで書いて気がついた!!
そうか!海外だと\はバックスラッシュだから、\○/ってことか!?
これは正解っぽいぞ。
_ [english] if I did, I would do. / if I had done, I would have done.
先生の転勤に伴い最後の授業。
いい先生に教えてもらうことができて幸せだった。多謝。
---
if I won a million dollars, I would buy an island. : 買うかも。未来の話。
if I had won a million dollars, I would have bought an island. : 買ったかも。過去の話。
でも、この2つがごっちゃになった if I had done, i would do. って文も結構使うそうだ。
基本的にはあんまり正しくないので無理に使う必要はないそうだ。
I want to buy : 買いたい。自分のお金で買えるもの。
I would like to buy : 買いたい。自分のお金で買えなそうなもの。
celebrate : お祝い。めでたいこと。
memorial : 亡くなった人を偲ぶとか、そんなかんじ。
eyesight : 視力
ハチクロ、雑誌の方で時々読みマース。<br>面白いよね(^^
おお、ギャグに関しては高いレベルで鑑賞している(とみうけられる)吟さんからも高評価!<br>雑誌は読んだことないんだよね。<br>コミックになってない部分バラしたらキレるのでよろしく。(^^ゞ